Он и прежде не отличался красноречием.
— Как?
Я не знала, что говорить, но постаралась, как могла, объяснить случившееся. При этом я ни на секунду не забывала, что Кол стоит рядом и слышит каждое произнесенное мною слово, поэтому я не обмолвилась об алых стражниках и открытиях Джулиана. События минувших двух недель я изложила как можно доходчивее и проще.
— Мы не знаем, как и почему, и, возможно, никогда не узнаем, — разводя руками, закончила я свой рассказ.
От моего внимания не укрылось, что Трами, вздрогнув, слегка отпрянул.
Мама крепко сжала мою руку, выражая этим свою поддержку. Этот нехитрый жест произвел чудо. Злость и удручающая печаль никуда не делись, но непреодолимое желание что-нибудь разрушить отступило. Я возвратила себе способность отвечать за свои поступки и теперь могла не бояться срыва.
— Мне кажется, это чудо, — выдавливая из себя улыбку, произнесла мама. — Мы всегда мечтали о лучшей судьбе для тебя, и вот наши мечты осуществились. Бри и Трами — в безопасности. Гизе не о чем волноваться. Мы теперь заживем счастливо, — слезящиеся глаза мамы встретились с моими. — А ты, моя дорогая, ты особенная… ты просто чудо… Чего еще может желать любая мама?
Хотела бы я, чтобы ее слова были правдой, но, как бы там ни было, согласно закивала головой и улыбнулась маме и своей семье. В искусстве лжи я преуспела, и они, кажется, мне поверили… А вот Килорн не поверил. Мой приятель кипел, с трудом стараясь сдержаться.
— И какой он… принц Мейвен? — поинтересовалась мама.
Опасная территория. Я знала, что Кол меня слушает, ожидая, что я скажу о его младшем брате. Что я могу сказать? Что он добрый? Что он мне начинает нравиться? Что я не уверена, можно ли ему доверять? Или, хуже того, смогу ли я когда-нибудь кому-либо довериться?
— Он не такой, как мне вначале казалось.
Гиза, заметив мое смущение, повернулась к Колу.
— А кто он, твой телохранитель? — спросила она, в мгновение ока меняя тему разговора.
— Я — это я, — вместо меня ответил Кол. — А теперь извините, нам уже пора.
Принц знал, что я не хочу лгать своим. Его слова просвистели в воздухе летящим ножом, но мне ничего не оставалось, кроме как повиноваться.
— Хорошо.
Мама поднялась вместе со мной, с такой силой вцепившись мне в руку, что я испугалась, как бы она, чего доброго, что-то там не сломала.
— Мы никому ничего не расскажем.
— Ни словом не обмолвимся, — согласился папа.
Мои братья дружно закивали, клянясь в молчании.
А вот лицо Килорна помрачнело. По какой-то причине он прямо-таки пылал гневом. Я тоже очень злилась из-за смерти Шейда. Его гибель висела на мне тяжким бременем.
— Килорн!
— Да. Я никому ничего не скажу, — выдавил он из себя, а затем, вскочив со стула, на котором сидел, опрометью бросился прочь.
Прежде чем я успела его остановить, дверь с грохотом захлопнулась у Килорна за спиной. Стены задрожали. Я уже давно привыкла к всплескам бурного темперамента и редким минутам ужасного отчаяния Килорна, но подобное поведение даже для него было чем-то исключительным. Я не могла понять, как на это реагировать.
Прикосновение сестры напомнило мне, что пришло время прощаться.
— Это дар. Не растрачивай его понапрасну, — прошептала она мне на ухо.
— Ты ведь еще приедешь? — спросил Бри, оттягивая от меня Гизу.
Впервые со времени, как он ушел на войну, я увидела выражение страха в его глазах.
— Ты ведь сейчас типа принцесса. Ты должна сама устанавливать правила.
Хотелось бы, чтобы так было на самом деле.
Я и Кол переглянулись. Чтобы понять друг друга, слов не требовалось. По крепко сжатым челюстям и хмурому взгляду я мигом поняла, каким должен быть мой ответ.
— Я постараюсь, — прошептала я.
Голос мой дрогнул. Одной ложью больше… не страшно…
Пока мы пробирались к околице Свай, я все не могла забыть прощальных слов сестры. В ее взгляде не было порицания, она не винила меня в том, что из-за меня лишилась всего. Ее последние слова эхом повторялись в моей голове, заглушая все прочее: «Не растрачивай его понапрасну».
— Мне жаль твоего брата, — нарушил молчание Кол. — Я не знал…
— Что он уже мертв?
Казнен за дезертирство. Очередная ложь.
Гнев вновь начал закипать во мне, и я даже не старалась его обуздать. Но что я могу? Как я отомщу за его смерть? Мне даже не удастся спасти остальных, если что случится.
Не растрачивай его понапрасну.
— Мне нужно еще кое-куда зайти, — прежде чем Кол попытался протестовать, я одарила его лучезарной улыбкой и добавила: — Я не задержусь. Обещаю.
Как ни странно, но принц согласно кивнул мне во тьме.
— Работа в Чертоге — это очень хорошо… престижно, — фыркнул Вилл, когда я поудобнее устраивалась внутри фургона.
Газовая горелка заливала все вокруг мерцающим светом. Как я и предполагала, Фарли давно след простыл.
Когда я убедилась, что дверь и окна плотно захлопнуты, я понизила голос:
— Я там не работаю, Вилл. Я…
К моему немалому удивлению, старик, махнув рукой, произнес:
— Я все знаю… Чаю?
— А… нет, — запнулась я. — А откуда…
— Королевские обезьяны выбирали новую королеву на прошлой неделе. Разумеется, без телетрансляции на все города серебряных и на этот раз не обошлось.
Голос раздавался из-за задернутого занавеса. Человек, вышедший оттуда, оказался не Фарли, а мужчиной ростом с каланчу. Голову он неуклюже пригнул, боясь удариться ею о перекладину крыши фургона. Длинные рыжие волосы как нельзя лучше сочетались с красной перевязью, опоясывающей его грудь наискось. К ней был приколот значок в форме солнца, такой же, какой я видела на Фарли, когда женщина выступала по видеоэкрану. Вокруг пояса на мужчине висел патронташ, набитый сверкающими пулями. В кобурах — по пистолету. Незнакомец тоже наверняка был из алых стражников.